50. 第 50 章 第(1/5)分页

字数:   加入书签

A+A-

    《同频共振》 

    下午两点,飞机抵达论坛举办地C市。

    “程小姐,程译员。”一旁的助理喊了好几声,程漾才反应过来自己走了老半天的神。

    这次雷奥提前派了助理来接她,因此从出家门到登机,一切都十分顺利。

    前后座的人已经提着行李起来,她也赶紧起身:“抱歉,刚才在想事情。”

    好在助理是个善解人意的,笑了笑:“没事,该下飞机了,走吧。”

    程漾点点头,跟着人流往外走。

    而雷奥就在机场外面等他们一同前去。

    见到她的第一面,雷奥亲切地询问:“你还好吗?”

    程漾以为是自己脸色太差,摸了摸脸颊反问:“是我看起来状态不行么?”

    “不,非常好,像是刚经历了非常喜悦的事情。”

    程漾笑了下,眼里闪烁着光亮。

    早在来之前,她就已经了解雷奥的身份地位,但没想到他们刚到会场门口,就有人过来搭话。

    他们身边的译员基本上都比程漾年纪要大许多,这并不意外。

    出席这种级别的会议,为了确保万无一失,大多会选择经验丰富的或者是熟识的。

    甚至程漾还在其中看到了以前在学校里仰慕的大佬前辈。

    她也曾设想过自己有一天可以以相同的身份,和他们站在一起。

    但在梦想转化成现实的那一刻,还是觉得有些不真切。

    其中有一位似乎也记得她,颇有兴趣地说:“我好像在哪里见过你,你是A市外国语大学毕业的吗?”

    程漾紧张又兴奋地回答:“嗯。”

    然后这位给她比了个大拇指:“果然是学妹,后生可畏。”

    她许久才找回自己的声音,说了谢谢。

    相比于经验和见识,程漾自知比他们少,但为了这次论坛,她也做足了准备。

    因此也只是短暂地游离了一下,她很快就进入了状态,在中、英、法语中自由切换。

    口译考验的不仅仅是语言的听说的能力,更重要的是捕捉信息,以及如何以精准的表述进行转达,使得双方沟通能够畅通无阻。

    正因为如此,这实际上是件对专业能力要求极高且十分消耗精力的事情。

    来和雷奥搭话的是几位教授,时不时会用到一些专有名词,有的程漾没法直译,就采取短句简单多解释几遍。

    半小时下来,除了程漾时刻紧绷着神经,几个人都聊得十分愉快。

    后续进了会场,论坛持续大约三小时,期间雷奥上台发言或者与周围人探讨,程漾都寸步不离跟着。

    她大概统计了下,自己比以前一周加起来说的话还要多。

    结束之后,一位和雷奥交好的法国编剧惊讶地和雷奥说:“Oh,nDieu,vousavezvraintunebonraductrice.Sonfrancaisestexcellent.(噢,天啊,你真是找了位好翻译,她的法语听起来很棒)”

    雷奥回应:“Jesuistoutàfaitd''''ord.(我十分赞同)”

    享受夸赞是一方面,但各种语言在脑子里飞速变化的时刻,程漾确切地明白

    ——这就是她想要的,并且一直追求的。

    晚上没有直飞A市的航班,程漾只得选择在这边住上一晚。

    和雷奥告别后,她打了车去酒店。

    白天高强度的工作,她没空去思考别的。

    等到看着车窗外熙熙攘攘的人群时,程漾才有重新回归人间的实感。

    从和沈黎兰见面到现在,她似乎就一直处于一种半梦半醒的状况下。

    这是她没想过的,不过好像又是她期待的,甚至比她期待的结果还要好很多。

    她好像一点点地在被幸福填满。

    程漾克制不住地想和人分享。

    。:【我去做口译了^^】

    消息显示发送成功,她猛地抬眸瞥了眼对面的头像。

    她发给裴亦舟了?!

    程漾的置顶只有三个,一个是家庭群,一个是游佳,还有他们的四人群。

    而第三位的就是裴亦舟。

    她立即撤回消息,换了另外一句。

    。:【你在忙吗?】

    多少有点欲盖弥彰了。

    程漾心虚地抓了抓头发,但又隐约希望被看见。

    几秒内,裴亦舟就给了回复。

    Orbit:【没】

    Orbit:【撤回做什么?】

    程漾捏着手机,抿了下唇回复。

    。:【不是】

    。:【好像就是很小的事】

    没什么必要找个人特意说一遍。