第393章 老学士闲征姽婳词 痴公子杜撰芙蓉诔8 第(2/2)分页

字数:   加入书签

A+A-

显微而若通,复氤氲而倏阻。



    (好像彼此可以交往了,又忽然被青云笼罩无法接近。)



    离合兮烟云,空蒙兮雾雨。



    (人生离合,好像浮云轻烟一样聚散不定,神灵缥缈,像薄雾细雨难以看得清。)



    尘霾敛兮星高,溪山丽兮月午。



    (尘埃散去,昨星高挂,溪光山色多么美,月到中天。)



    何心意之忡忡,若寤寐之栩栩。



    (为什么我的心这么不安,就像在梦中一样恍惚。)



    余乃欷歔怅望,泣涕傍徨。



    (我感慨我叹息,怅然四处张望,哭泣徘徊。)



    人语兮寂历,天籁兮。



    (人声寂静,自然的声音。)



    鸟惊散而飞,鱼唼喋以响。



    (受惊的鸟儿四处飞散,鱼儿喋喋作响。)



    志哀兮是祷,成礼兮期祥。



    (我写下内心的悲哀,作为祈祷,举行这祭奠的仪式,)



    呜呼哀哉!尚飨!



    (悲痛啊,请享用供品。)



    **



    宝玉读完之后,就烧了帛布,奠了茶水,还依依不舍,小丫鬟催了好几次,宝玉才转身准备回去。



    忽然听到山石后面有一个人笑道:“请留步。”两人听了,难免吓了一跳,



    那丫鬟回头一看,却看见一个人影从芙蓉花丛中走了出来,她就大叫:“不好,有鬼,是晴雯真的显灵了。”



    吓得宝玉也赶紧看了过去。不是别人,却原来是林黛玉,满面笑容,嘴里说道:“好新颖的祭文,可以和曹娥碑相提并论了。”



    宝玉听了,不由得红了脸。笑着回答:“我想,这世上的祭文太多,都流于俗烂了,所以就换了个新花样,



    本来是我一时好玩,没想到被你听见了,有什么不好的地方,你不妨修改修改。”



    黛玉道:“原稿在哪儿?我倒是要仔细读读,长篇大论的,不知道说了些什么,



    只听见中间有两句,说什么‘红绡帐里,公子多情;黄土垄中,女儿薄命。’



    这一联的意思挺好的,只是这‘红绡帐里’有点太流于俗烂了。放着现成的真事,为什么不用呢?”



    宝玉赶紧问:“是什么现成的真事?”



    黛玉笑道:“咱们现在都是用霞影纱糊的窗户,你为什么不写‘茜纱窗下,公子多情’呢?”



    宝玉听了,不由得跺脚笑道:“太妙了,太好了,还是你想得出说得出,



    可想而知,这天底下从古到今,现成的好景妙事还是有很多的,只是愚蠢的人说不出想不出来罢了,



    但是有一点,虽然这处改得极其新颖巧妙,但是你这么说可以,我却不敢这么用的。”



    说着,又连着说了好几句“不敢。”