18. 18.“我有一个朋友”全世界通用 第(1/2)分页

字数:   加入书签

A+A-

    维拉婶婶今天戴了对卷涡雕花的金耳环,下方是串华贵的珍珠吊坠,坠子上的多层垂饰随着她的动作摇晃着,让人有些眼花。

    表情带上几分羞怯,山海白皙的脸颊上泛起两朵粉霞:“教堂的大家都很好,维拉婶婶,谢谢您的关心。”

    “哎,你这孩子!”维拉面色一正,嗔怪道:“说话这么生疏干什么,你呀,就和你弟弟一起,把我和你布朗叔叔当成爸爸妈妈。要能有这样两个懂事的孩子,我们高兴还来不及呢!”

    受宠若惊地摆摆手,山海不安地咬了下下唇:“我明白您的好意,但,爸爸妈妈的……还没有被找到……”

    从眼前女孩的神情明白了她的意思,维拉有所动容。她叹了口气:“也是大孩子了,和你比起来,雪莉可让人头疼多了。对了,她有没有和你们说晚上宴会的事?不必拘束,就是几家一起吃顿便饭。”

    山海点了点头:“我们会去的,维拉婶婶,谢谢您的关心。”

    维拉摸了摸山海的发顶,她还想说些什么,但刚张开嘴,就被山海身后走来的男人打断了。

    “打扰了,克莉丝汀牧师,有人想请您为他办告解。”

    款步上前的亚摩斯身姿挺拔,他微微向维拉倾了下身,缓声说道:“另外,布朗女士,很抱歉,还请摘下您的珠宝。过于华丽的饰品不适合在教堂内佩戴,这是教义中规定的。”

    脸色由晴转阴,维拉瞪了这位助理牧师一眼,又恶狠狠地摘下金耳环,和山海告了别。

    似乎对维拉针对自己的恶意毫无察觉,亚摩斯面带微笑地注视着她的动作。

    在维拉大步迈过他时,金发青年垂下眼帘,修长的食指在胸前画下一个倒三角:“真主在上,愿您一家顺遂无忧。”

    ——————

    等到山海收起盲杖,坐进告解室时,对面隔间里的信徒已经换了数个站姿,显然有些坐立不安。

    上午也有两名镇民前来教堂请求告解,他们并没有给山海带来什么难解的问题。

    这座教堂的告解室,只有三平方米左右,不大的面积又被木板分成两半,两边隔间堪堪只够一位成人站立或跪坐,完全和“舒适”二字沾不上边。山海就是在这个狭小的告解室内,通过布帘遮盖的窗口倾听信徒的自我省察,不时引用教典内的语句安慰对方。

    尽管告解人的身份是保密的,但此刻,通过魔力覆盖的外形,山海能看出这是个身形高大的男人。

    来人似乎不想身份被察觉,说话时故意捏着嗓子,声音因而显得有些奇怪。

    “请保佑我,牧师,因为我犯了罪。”

    他先引用了一则霍普教的祷文,在例行的告解开头后说道:“克莉丝汀牧师,我想向您坦白我的罪行,我包庇了一位朋友,他是个本南丹蒂。”

    对方的第二句话,就扔下一个重磅炸弹,山海挑了下眉,兴趣增加了几分。

    男人还在陈述着:“您应该也听说了昨天的公开审判吧?劳拉的确是他们中的一员。能被选做本南丹蒂的人,基本都是虔诚的德兰教信徒,他本不会被选中,但是作为八年前幸存反抗者中的一员,他‘荣幸’地获得了加入许可,或者说是被强制要求参与。”

    轻咳两声,他再次开口说道:“其实他不是任何人的信徒,他也不信世上真有神的存在。您可能会认为他背叛了真主,但在他看来,既然不存在信仰,背叛也就无从说起——话扯得有点远了,我想向您告解的并不是这件事,只是我觉得,最好将他的迷茫全部告知您。”

    “嗯,”山海用鼻音回应了对方,事实上,她完全不在意,甚至很赞同那位朋友的无神论。

    作为一个虚假的霍普教信徒,她还顶着死人的身份招摇撞骗,要真论起罪行,山海这位此刻聆听他人告解的牧师恐怕更胜一筹。

    “我的朋友告诉我,本南丹蒂里真的有巫师。我无法证明给您看,但我的朋友确实看过他们使用巫术,那不是人类能做到的,如果解释说成戏法,也有些过于逼真了。

    “一些夜晚,他们会在尔尔亚镇附近游荡,我的朋友不知道他们要干什么,不过这项不算隐蔽的行动从未被人察觉——他不知道那是否也是本南丹蒂的手段之一。

    “行走的时候,我的朋友总感觉整个镇子都透着一种阴森的气息,周围特别阴冷,就好像有魔鬼在他们左右。”

    听到这,山海突然想起自己前天晚上看到的层叠光环。难不成它们环绕着的,就是那些夜行的本南丹蒂?

    那时她的魔力掌控还不熟练,无法看到自己未触摸之物的轮廓,自然无法知晓,但现在不同了。要再去窗边蹲守一下,山海在心里默默记下这一事项。

    告解人的嗓音带着几分颤抖:“就在昨晚,本南丹蒂被要求全员参与一场临时集会。在集会的最后,一名巫师宣布,作为劳拉的同伴,他们要对外人开展复仇行动。所有的本南丹蒂要一同,把所有的侵略者赶出我们的家乡,这个