16. 交易丨俱乐部 第(1/3)分页

字数:   加入书签

A+A-

    《[综英美]密教游戏失败指南》 

    柏莎回到家里。

    她看见伊莎贝特和莱德劳在墙上便利贴的留言,他们有事出门,晚上不回来了。虽然有些担心他们伤刚好就在夜晚出门,但她也不好干涉太多。

    ‘钱攒够了第一件事给大家买个手机吧,联络也方便一点。’

    柏莎现在发现即使不需要吃喝,也还有很多用到钱的地方,她一个人负责团队的开销有些压力,她应该换一个更赚钱的兼职。

    ‘兼职翻译就不错,布鲁斯和蝙蝠侠应该都乐意付这笔钱。’

    柏莎翻了翻系统面板。

    目前已经积累了不少密传,相同的她也试着合成过了,只是变得更高级而已;除了招新谈话、冒险时给自己分配属性,她不知道还能怎么用。

    系统给出的目标,建立密教早就完成了,但之后的主线是什么,它没有说明。柏莎认真回想系统的话——探索神秘、成立密教、帮助它获得能量;看起来系统获得足够能量就通关了。

    能量怎么获得,怎么才算足够呢?

    柏莎细细思索。

    ‘成立密教能做的事是招新和探索,最终目的都是为了获得更多的密传或者神秘器具,约等于探索神秘。所以它是通过我获得的密传和器具汲取能量?’

    ‘但既然涉及教会,不排除是通过信仰获得能量。’

    她有了初步计划。

    ‘我需要配合这场游戏......但——不一定要赢。’

    柏莎从房间翻出来一个空白的本子,随意地盘腿坐在客厅地毯上,从纸袋里拿出布鲁斯的委托。她需要翻译整整两本书,即便只是把现有的译文誊抄下来,也需要不短的时间。

    她立即开始工作,顺便等待蝙蝠侠赴约。

    她把之前获得的书籍也都拿出来翻阅。那些书籍原本的内容,基本都是一些寓言故事或者学者的研究记录。

    那些故事不带说教,没有想教给读者任何道理。它们用词晦涩,造句古怪,明晃晃昭示自己的奇特。

    那些研究记录出自各行各业的人,物理学家、昆虫学家、铁匠、神教徒、杀人犯......其中透露了一些人名,柏莎没有搜索到对应人物,这是来自于另一个世界的记录,或者是编造的故事。

    它们都用晦涩神秘的词句述说诡异的故事,提高了阅读的难度,但柏莎读起来并不觉得卡顿,她甚至有些入迷。

    直到蝙蝠侠到来,敲响她的窗玻璃,柏莎都还沉浸其中,没有动笔写下一个字。

    柏莎意犹未尽地从书中抽离。

    她站起来给蝙蝠侠打开窗户,一阵冷风吹进来,隐约闻见尘嚣的气息;她看了眼墙上的钟表,原来不知不觉已经这么晚了,蝙蝠侠应该是夜巡结束才过来的。

    “进来说话吧。”

    柏莎转身走回客厅,把一点没动的作业挪到一边,给蝙蝠侠倒了杯温水。

    “只有温水了,将就喝一点?”

    蝙蝠侠关上玻璃走了进来,没有离太远,他站在那里观察室内。

    他收回落在那些书籍的视线,看向柏莎,等她说话。

    “不坐吗?”柏莎象征性问了一下,接着自己坐下了。

    “是你托布鲁斯找我翻译那些书的。”

    她主动给蝙蝠套紧了马甲,接着进入了正题:“你从哪里知道福曼能翻译那些书的?他说有人在我父亲那儿见过那些书,你们在调查我父亲,为什么?和那些书有关?”

    蝙蝠侠没有回答,他在权衡柏莎在其中扮演的角色是否可以知道这些信息。

    “我们可以试着坦诚一点。”柏莎说完也觉得有点无语,他们还处于侦探和嫌疑人的身份,侦探还是蝙蝠侠,坦诚这两个字完全用错了。

    她改了口:“我是说,既然我答应布鲁斯翻译这些书,代表我愿意帮助你们。”

    她想起来之前遇见罗宾和蝙蝠侠他们的情况,这是她可以告诉对方自己应该知道的信息。

    “这些书还是罗宾从我这儿拿走的呢。之前工厂那次,还有仓库绑架那次。我父亲的死和凯特、马罗尼、以及那些书有关?”

    “你知道他们和你父亲有来往。”蝙蝠侠用陈述的语气抛出问题,但他也肯定了柏莎说的完全正确。

    “不知道。”柏莎诚实地摇摇头。

    柏莎不打算做无谓的拉扯,反正她实际知道的比蝙蝠侠多,只是需要过个明路。她看向蝙蝠侠,提出了自己的要求。

    “我们做个交易。我负责翻译那些书,包括之后调查出现的类似资料。你们和我共享信息,我只是想查明我父亲的死亡真相。”

    “我觉得还挺划算?毕竟只有我知道那些书里有什么。”

    几乎是柏莎一直在说,她喝了口水,等待蝙蝠侠的回复。

    “我怎么确定你翻译的内容完整且正确?”蝙